Blog

22mar, 15

W czasie przedwiosennych porządków wreszcie odnalazłam zagubioną kilka lat temu w czasie przeprowadzki mapę Paryża. Niezwykłą mapę, pamiątkę po moim pradziadku, który trafił do stolicy Francji w czasie I Wojny Światowej. Pomimo swego dostojnego wieku, mapa  trzyma dobrą formę, ba nawet lepszą niż wiele innych, solidnie wyeksploatowanych w czasie naszych podroży. Pradziadkowa mapa bez problemu spełniłaby swoją rolę i wiek później, tak niewiele się zmienił się od tego czasu układ miasta. Przenosząc się jednak w drugą stronę w czasie o niecałe sto lat nie rozpoznalibyśmy obecnie nam znanej stolicy Francji.

Na początku drugiej połowy XIX wieku, wzorem naszego króla Kazimierza Wielkiego, który zastał Polskę drewnianą a pozostawił murowaną (teoria tylko i wyłącznie na użytek niniejszego tekstu, po prostu ładne porównanie :-), Napoleon III postanowił, wychodząc naprzeciwko swoim wielkomocarstwowym ambicjom, zmienić pamiętający jeszcze Średniowiecze Paryż w nowoczesną światową metropolię. Zadanie to zlecił ówczesnemu prefektowi departamentu Sekwany, baronowi Georges Eugène Haussmann.

Baron Haussmann przeprowadził nawet nie lifting, ale całkowitą przebudowę urbanistyczną i modernizację Paryża. To właśnie niemu miasto zawdzięcza obecne swoje oblicze. W przeciągu niespełna dwudziestu lat przebudowane zostało 60% powierzchni wyburzając połowę budynków. Stawianie nowych podlegało bardzo rygorystycznym normom. paris_revolutionWysokość budynków miała być jednakowa i nie przekraczać  20 metrów. Same budowle musiały być spójne stylowo i architektonicznie. Likwidacja labiryntów średniowiecznych uliczek miała wyeliminować dotychczasowe doskonałe warunki dla budowy w mieście barykad i organizacji zbrojnych powstań. Projekt „nowego” Paryża opierał się na  geometrii. Powstały szerokie aleje, parki, place, od których promieniście rozchodziły się szerokie ulice  oraz dwa szeregi biegnących okrężnie bulwarów. Miasto wzbogaciło się wtedy o ponad 95 km nowych ulic, tysiące nowych budowli i … fortyfikacje. Zostało też pokryte  sieć wodociągów a długość sieci kanalizacyjnej zwiększyła się sześciokrotnie. Ta druga pozostaje, po kilku remontach, nadal w użyciu. Zaniedbany Paryż stał się miastem czystym i uporządkowanym.

 pm43-04aPrzebudowa miasta budziła wątpliwości ówczesnych Paryżan. Baron Haussmann został zdjęty ze swego stanowiska w 1870 roku. uważano go za  rozrzutnego. Przyjaciół też nie sobie nie przysporzył  z powodu licznych eksmisji i zamiany Paryża na wiele lat w wielki plac budowy. Aby jednak uhonorować jego zasługi  jeden ze zbudowanych z jego inicjatywy bulwarów nosi jego imię. I tylko  kręte uliczki i stare kamienice, które można jeszcze oglądać na wyspie Cité, w dzielnicy Marais, albo w Dzielnicy Łacińskiej pozwalają na wyobrażenie sobie francuskiej stolicy sprzed wielkiej urbanistycznej rewolucji.

A powyżej jedna ze strona pradziadkowej mapy. Póki co zastanawiam się, którą stroną do góry włożyć ją do antyramy, obydwie prezentują się równie efektownie.

źródło zdjęć: https://www.trussel.com/parismaps/jle043.htm, https://www.lib.utexas.edu/maps/historical/colbeck/paris_revolution.jpg , https://www.iub.edu/~paris10/ParisOSS/D3Haussmann/d2HiggonetRightist_Politics.html, https://ciekawostkihistoryczne.pl/2012/10/17/paryz-miasto-zbudowane-na-gruzach/

2 komentarze

  • Posted by Uczę się francuskiego on marzec 24, 2015 at 08:06 pm

    Bardzo ciekawe!! Za tydzień jadę na kilka dni do Paryża, słyszałam o tymże Haussmanie, ale nie tyle co mogłam przeczytać tutaj 🙂 Swoją drogą, ciekawy blog, będę zaglądać częściej!

    Reply
    • Posted by admin on marzec 25, 2015 at 09:24 am

      Cieszę się i serdecznie zapraszam :-). Informacje o nowych wpisach pojawiają się też na FB Placu Francuskiego.

blog Plac FrancuskiPlac Francuski -jak przy każdej ulicy, skwerze czy rynku również i tu znajdziecie  różne szyldy- adresy zachęcające szeroko otwartymi drzwiami do wejścia do środka.

Plac Francuski to biuro tłumaczeniowe wykonujące tłumaczenia z i na język francuski.

Plac Francuski to księgarnia on-line oferująca szeroki wachlarz tematyczny od przewodników i słowników, przez beletrystykę do książek kucharskich, w której elementem łączącym wszystkie oferowane towary jest Francja i język francuski, a także oryginalne francuskie zabawki edukacyjne i kreatywne.

Plac Francuski to  wspólna nauka języka francuskiego.

Blog Plac Francuski

odgrywa rolę kawiarenki z przepyszną kawą i jest naszym wirtualnym miejscem spotkań, wymiany opinii, dzielenia się wrażeniami oraz kroniką wydarzeń na PLACU.

TŁUMACZENIA FRANCUSKIE

tlumaczenia-francuskie

SKLEP INTERNETOWY

WAKACJE WE FRANCJI

wyszukiwarka-wakacyjna

SZKOŁA JĘZYKOWA

szkola-jezykowa

test33